/ lunes 27 de noviembre de 2017

Paul Auster y la búsqueda de inspiración desde tierras lejanas

El escritor estadounidense realizó una ponencia en la FIL de Guadalajara, donde además fue condecorado con la Medalla Carlos Fuentes

GUADALAJARA, Jal.- El escritor estadounidense Paul Auster abrió ayer el Salón de Literatura en la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara con una ponencia en la que habló sobre los vaivenes de la poesía y la búsqueda de inspiración más allá de las fronteras.

Ante una sala repleta, Auster (Newark, 1947) leyó un texto titulado Los huesos de Poe que inició expresando, en broma, su deseo de no “aburrir” al público.

Partiendo de la anécdota sobre la tumba de Édgar Allan Poe (1809-1849), que permaneció durante años sin lápida y cuando estaba casi terminada quedó hecha añicos cuando un tren descarriló, el autor de la Trilogía de Nueva York reflexionó sobre cómo este personaje no fue tan reconocido en su momento en su propio país (Estados Unidos).

Gracias a la labor de autores como Charles Baudelaire, que sembraron la admiración hacia Poe en Francia, se llegó a una sensación creciente de que “Poe no era realmente un escritor estadounidense, sino un autor francés que escribía en inglés”.

En cierto modo, apuntó Auster, quien escribiera Los crímenes de la calle Morgue -cuento ambientado, por cierto, en París- no encajaba en “los esquemas concebidos” sobre los inicios de la literatura norteamericana y “simplemente no era lo bastante optimista para satisfacer los gustos estadounidenses”.

Mientras en Francia miraban a Poe, destacados autores estadounidenses del siglo XX como T.S. Eliot o Ezra Pound “se dirigieron a los franceses en busca de inspiración.

“Cuando un poeta busca inspiración en un creador de otro país es porque busca algo que de inmediato no encuentra disponible en su propia lengua o literatura, porque pretende liberarse de los confines de su propia cultura”, aseveró Auster.

Aún así, lo que se recoge fuera acaba volviendo “a su propio lugar”, aunque esto no debe ser a través de una “imitación servil”, que no produce nada de interés. “Lo importante es utilizar la propia inspiración en otra obra para los propios fines, lo que significa que, en primer lugar, ha de tenerse una finalidad”, expuso.

Comentó también las similitudes que pueden contemplarse entre Guillaume Apollinaire y Frank O’Hara, la “respuesta transatlántica” que Valery Larbaud y Blaise Cendrars dieron a Walt Whitman, o la influencia de estos mismos autores franceses en la conocida como escuela neoyorquina, con figuras como John Ashbery.

Siguiendo su argumentación sobre sitios propios y extraños, Auster llegó a la conclusión de que “el cometido de la poesía es contemplar el mundo con otros ojos, volver a examinar y descubrir las cosas frente a las que todo el mundo pasa de largo”.

Es lógico, entonces, que “el sitio del poeta resulte muchas veces desconocido para el resto de nosotros”, con lo que en ocasiones hay que escuchar “por segunda vez” antes de entender lo que está diciendo, consideró.

Con ello regresó a la figura de Poe, “el desafortunado, incomprendido”.

“Tuvieron que ser los franceses quienes rescataran a Poe de la oscuridad, pero desde entonces hemos sido capaces de reclamarlo como nuestro”, afirmó.

Después de la ponencia, Auster recibió la Medalla Carlos Fuentes de manos de Silvia Lemus, viuda de este autor mexicano.

El reconocimiento se otorga anualmente, desde 2012, a quienes abren el Salón Literario, y ha recaído en ocasiones anteriores en escritores como el peruano Mario Vargas Llosa y el estadounidense Jonathan Franzen.

Durante la Feria, considerada el evento editorial más importante en el mundo hispano, Auster presentará su más reciente novela, 4 3 2 1, en la que narra cuatro posibles vidas de un mismo protagonista, Ferguson.

La FIL, que se desarrolla en la capital del estado mexicano de Jalisco hasta el próximo 3 de diciembre, aunará a 700 escritores de 41 países.

GUADALAJARA, Jal.- El escritor estadounidense Paul Auster abrió ayer el Salón de Literatura en la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara con una ponencia en la que habló sobre los vaivenes de la poesía y la búsqueda de inspiración más allá de las fronteras.

Ante una sala repleta, Auster (Newark, 1947) leyó un texto titulado Los huesos de Poe que inició expresando, en broma, su deseo de no “aburrir” al público.

Partiendo de la anécdota sobre la tumba de Édgar Allan Poe (1809-1849), que permaneció durante años sin lápida y cuando estaba casi terminada quedó hecha añicos cuando un tren descarriló, el autor de la Trilogía de Nueva York reflexionó sobre cómo este personaje no fue tan reconocido en su momento en su propio país (Estados Unidos).

Gracias a la labor de autores como Charles Baudelaire, que sembraron la admiración hacia Poe en Francia, se llegó a una sensación creciente de que “Poe no era realmente un escritor estadounidense, sino un autor francés que escribía en inglés”.

En cierto modo, apuntó Auster, quien escribiera Los crímenes de la calle Morgue -cuento ambientado, por cierto, en París- no encajaba en “los esquemas concebidos” sobre los inicios de la literatura norteamericana y “simplemente no era lo bastante optimista para satisfacer los gustos estadounidenses”.

Mientras en Francia miraban a Poe, destacados autores estadounidenses del siglo XX como T.S. Eliot o Ezra Pound “se dirigieron a los franceses en busca de inspiración.

“Cuando un poeta busca inspiración en un creador de otro país es porque busca algo que de inmediato no encuentra disponible en su propia lengua o literatura, porque pretende liberarse de los confines de su propia cultura”, aseveró Auster.

Aún así, lo que se recoge fuera acaba volviendo “a su propio lugar”, aunque esto no debe ser a través de una “imitación servil”, que no produce nada de interés. “Lo importante es utilizar la propia inspiración en otra obra para los propios fines, lo que significa que, en primer lugar, ha de tenerse una finalidad”, expuso.

Comentó también las similitudes que pueden contemplarse entre Guillaume Apollinaire y Frank O’Hara, la “respuesta transatlántica” que Valery Larbaud y Blaise Cendrars dieron a Walt Whitman, o la influencia de estos mismos autores franceses en la conocida como escuela neoyorquina, con figuras como John Ashbery.

Siguiendo su argumentación sobre sitios propios y extraños, Auster llegó a la conclusión de que “el cometido de la poesía es contemplar el mundo con otros ojos, volver a examinar y descubrir las cosas frente a las que todo el mundo pasa de largo”.

Es lógico, entonces, que “el sitio del poeta resulte muchas veces desconocido para el resto de nosotros”, con lo que en ocasiones hay que escuchar “por segunda vez” antes de entender lo que está diciendo, consideró.

Con ello regresó a la figura de Poe, “el desafortunado, incomprendido”.

“Tuvieron que ser los franceses quienes rescataran a Poe de la oscuridad, pero desde entonces hemos sido capaces de reclamarlo como nuestro”, afirmó.

Después de la ponencia, Auster recibió la Medalla Carlos Fuentes de manos de Silvia Lemus, viuda de este autor mexicano.

El reconocimiento se otorga anualmente, desde 2012, a quienes abren el Salón Literario, y ha recaído en ocasiones anteriores en escritores como el peruano Mario Vargas Llosa y el estadounidense Jonathan Franzen.

Durante la Feria, considerada el evento editorial más importante en el mundo hispano, Auster presentará su más reciente novela, 4 3 2 1, en la que narra cuatro posibles vidas de un mismo protagonista, Ferguson.

La FIL, que se desarrolla en la capital del estado mexicano de Jalisco hasta el próximo 3 de diciembre, aunará a 700 escritores de 41 países.

Local

Necesario el uso correcto de las medidas de prevención vehicular: Cruz Roja

Una de las situaciones que ponen en riesgo la integridad de las personas que viajan en moto es no usar adecuadamente el casco

Local

Pensionados piden creación de estancia con actividades diversas en Fortín

Se solicitó de manera formal mediante un documento al Instituto de Pensiones del Estado para que esté a su vez lo haga llegar al gobierno

Local

Por falta de terreno, base de bomberos de Zongolica continúa en INPI

De los 12 municipios que atienden solo tres brindan un aporte al cuartel

Doble Vía

Actores de doblaje se volvieron la "voz de infancia" de muchas generaciones: Mario Castañeda

La brecha generacional no se rompe cuando se trata de caricaturas y personajes, pues un ejemplo de ello es la serie Dragon Ball

Local

¿México y Turquía están relacionados? Te contamos

Gursel Kucuk precisa que la mayor relación gastronómica entre México y su país se encuentra en los tacos al pastor

Deportes

Academia Rosario; equipo creado a partir de un sueño

El conjunto “Academia Rosario” nació aproximadamente hace un año con las categorías Sub 15 y Sub 17