/ viernes 27 de mayo de 2022

Los cómic se reinventan, ahora se traducen en lenguas maternas

Víctor José Palacios es creador de cómics y su impulso lo ha llevado a crear contenido en la lengua Náhualt

Orizaba, Ver. - El impacto del cómic ha ido modificando la narrativa de los mismos, pero también el contexto visual y literario, Víctor José Palacios es creador de cómics y su impulso lo ha llevado a crear contenido en la lengua Náhualt.

A pesar de que el impacto comercial actualmente no es igual a generaciones pasadas, los cómic ahora se consiguen en librerías y en la historia mexicana los que más han transcendido es Kaliman y Phantomas, "hay más, no me toco vivir esa época pero aún hay gente autor y artistas que publican sus obras en el ámbito editorial".

El declarante manifiesta que su labor con diversos autores ha tomado nuevos rumbos, pues se dedico a las obras literarias trilingües donde se pretende acercar la lengua materna a los jóvenes que lo están perdiendo o bien lo están dejando en el olvido por los modernismo, "utilizamos cómic, vídeos y animaciones que ahora se producen más, ahora hay convocatoria anual para hacer los cómic a lenguas originales".

"Uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde" es la frase que Víctor manifiesta cuando se empezó a dar notoriedad de que se estaba perdiendo la lengua materna, en su caso, él se enfoca en la realización del Náhualt y Maya ya que son las más habladas.

Cuestionado sobre cómo enfocan las historias narrativas de los cómic se basan en historias del pasado, dando a conocer el contexto histórico, sin embargo, han notado que el problema de la mitología se ha perdido y ahora se enfocan en los problemas de la era moderna, en el caso de las lenguas los relatos mitológicos son los que más se mantienen.

Para quienes aún hablan la lengua, el entrevistado comenta que aún existen situaciones que revaloran y preservan la lengua materna de sus comunidades.

Víctor narra que hace aproximadamente 10 años empezó a realizar este tipo de cómic donde ha sido partícipe de diversas Ferias. El viaje a Mictlán fue su primer libro, "cuando empezamos había muchaa curiosidad y duda por lo que haciamos y parte de las editoriales y circuito comercial de los libros tenían la duda, ahora ya se publica en otras lenguas y se vende".

Los cómic se reinventan, ahora se traducen en lenguas maternas / Foto: Guadalupe Castillo | El Sol de Orizaba

Te puede interesar: ¡Exppo Comic Parade celebra 10 años con convención! Fecha y todos los detalles del evento

Orgulloso de su trabajo, comenta que el libro el Viaje a Mictlán se ha reimpreso en diversas ocasiones empezando por la Secretaría de Educación del Estado de Veracruz.

Víctor José Palacios es creador de cómics y su impulso lo ha llevado a crear contenido en la lengua Náhualt / Foto: Guadalupe Castillo | El Sol de Orizaba

Orizaba, Ver. - El impacto del cómic ha ido modificando la narrativa de los mismos, pero también el contexto visual y literario, Víctor José Palacios es creador de cómics y su impulso lo ha llevado a crear contenido en la lengua Náhualt.

A pesar de que el impacto comercial actualmente no es igual a generaciones pasadas, los cómic ahora se consiguen en librerías y en la historia mexicana los que más han transcendido es Kaliman y Phantomas, "hay más, no me toco vivir esa época pero aún hay gente autor y artistas que publican sus obras en el ámbito editorial".

El declarante manifiesta que su labor con diversos autores ha tomado nuevos rumbos, pues se dedico a las obras literarias trilingües donde se pretende acercar la lengua materna a los jóvenes que lo están perdiendo o bien lo están dejando en el olvido por los modernismo, "utilizamos cómic, vídeos y animaciones que ahora se producen más, ahora hay convocatoria anual para hacer los cómic a lenguas originales".

"Uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde" es la frase que Víctor manifiesta cuando se empezó a dar notoriedad de que se estaba perdiendo la lengua materna, en su caso, él se enfoca en la realización del Náhualt y Maya ya que son las más habladas.

Cuestionado sobre cómo enfocan las historias narrativas de los cómic se basan en historias del pasado, dando a conocer el contexto histórico, sin embargo, han notado que el problema de la mitología se ha perdido y ahora se enfocan en los problemas de la era moderna, en el caso de las lenguas los relatos mitológicos son los que más se mantienen.

Para quienes aún hablan la lengua, el entrevistado comenta que aún existen situaciones que revaloran y preservan la lengua materna de sus comunidades.

Víctor narra que hace aproximadamente 10 años empezó a realizar este tipo de cómic donde ha sido partícipe de diversas Ferias. El viaje a Mictlán fue su primer libro, "cuando empezamos había muchaa curiosidad y duda por lo que haciamos y parte de las editoriales y circuito comercial de los libros tenían la duda, ahora ya se publica en otras lenguas y se vende".

Los cómic se reinventan, ahora se traducen en lenguas maternas / Foto: Guadalupe Castillo | El Sol de Orizaba

Te puede interesar: ¡Exppo Comic Parade celebra 10 años con convención! Fecha y todos los detalles del evento

Orgulloso de su trabajo, comenta que el libro el Viaje a Mictlán se ha reimpreso en diversas ocasiones empezando por la Secretaría de Educación del Estado de Veracruz.

Víctor José Palacios es creador de cómics y su impulso lo ha llevado a crear contenido en la lengua Náhualt / Foto: Guadalupe Castillo | El Sol de Orizaba

Local

Diálogo con nuevos dueños, el lunes; "aquí los recibiremos": dicen trabajadores de Solistica

Operadores y sus familias dijeron que seguirán afuera de la empresa hasta que sean atendidos

Local

Cementerio de Orizaba comienza a llenarse de flores y color; recuerdan a sus familiares

Aunque se espera que sea este sábado cuando las visitan sean numerosas, muchos aprovecharon el sábado para vivir la tradición

Local

Bajas ventas de flores reportan en Río Blanco; "apenas y se sacará lo invertido", lamentan comerciantes

Vendedores esperan que sea este sábado cuando las ventas de cempasúchil, moco de pavo y nube logren repuntar

Regional

A seis días del deslave en la autopista Orizaba-Puebla hallan vehículos sepultados

Autoridades policiacas continúan trabajando sin dar declaraciones ante la posible muerte de los operadores

Ecología

Desde cabañas hasta bolsas artesanales; 5 servicios que brindan en Áreas Naturales Protegidas de Veracruz

El programa Mi Tiendita impulsa productos y servicios de personas que buscan cuidar de las áreas naturales protegidas en todo México

Local

Temen caída del turismo por deslave en Maltrata; "podría tardar meses"

Empresarios de Orizaba indican que situación económica dificultaría pago de aguinaldos en tiempo establecido